english below / portugueses abaixo
Un autre tour autour du soleil, une autre année de vie terrestre et astrale dans ce grand carré aux dates battant de ce petit bout de vie qu’on nous prête.
64 tours déjà et on en commence une 65ème. Here we go. Again and again. Para sempre. On va se battre la retraite.
Quoi d’autre se souhaiter que de l’amour ?
Car au fond, comme en surface, il n’ya que l’amour. L’amour dedans, l’amour dehors, l’amour à-travers, l’amour partout.
Le monde est fou mais l’amour est doux.
L’amour, dans tous les coeurs et les corps, comme dans toutes les bouches et dans toutes les langues. Car l’amour se dit, l’amour se fait et l’amour se chante. L’amour s’échange.
Merci de partager le silence sacré, de donner vie à ces mots par votre regard, de faire résonner cette musique dans vos coeurs, merci de penser à moi, à nous, à tous. Tous, toutes, toujours ensemble.
Merci et enwève à maison. La maison de l’amour.

wind hughes
english
Another turn of the sun, another year of earthly and astral life in this great flowing sandglass with the bits of life we’re given.
64 turns already, and we’re starting a 65th one. Here we go. Again and again. Para sempre.
What else can we wish for to each other but love?
Because deep down, as on the surface, there is only love. Love within, love without, love throughout, love everywhere.
The world is a bit crazy, but love is so sweet.
Love, in all hearts and bodies, as in all mouths and in all languages. Because love is spoken, love is made, and love is sung. Love is exchanged.
Thank you for bringing these words to life with your gaze, for making this music resonate in your hearts, thank you for thinking of me, of us, of all of us. All of us, always together.
Thank you and welcome home. In this house of love.
portuguese
Mais uma volta do sol, mais um ano de vida terrestre e astral neste grande existenso com as dias pulsantes deste pequeno pedaço de vida que nos é dado.
Já são 64 voltas e estamos começando na 65ª. Aqui vamos nós. Novamente e novamente. Para sempre.
O que mais podemos desejar além de amor?
Porque no fundo, assim como na superfície, só existe amor. Amor interior, amor exterior, amor através, amor em todo lugar.
O mundo é louco, mas o amor é doce.
Amor, em todos os corações e corpos, como em todas as bocas e em todas as línguas. Porque o amor é falado, o amor é feito e o amor é cantado. O amor é trocado.
Obrigado por trazer essas palavras à vida com seus olhos, por fazer essa música ressoar em seus corações, obrigado por pensar em mim, em nós, em todos nós. Todos nós, todos nós, sempre juntos.
Obrigado e leve-me para casa. A casa do amor.

Além de todos os pensamentos, além das emoções e da forma física, na quietude do silêncio, descobrimos quem somos… a vida é uma cerimônia e a maneira como a vivemos é o ritual sagrado.
